Słownik kulinarny to trzecia - po Słowniku stopni
i rang oraz Słowniku nowomowy - część pomyślanego
w 1999 roku projektu przedstawienia ekwiwalentów
polsko-angielskich przydatnych a pominiętych (lub nie
dość celnie podanych) w innych dziełach leksykograficz-
nych dostępnych na rynku. Jak każda pozycja z bieżącej
serii - niniejszy słownik ma trzy główne zadania:
1) praktyczne (wspomóc pracę tłumaczy, praktyków
przekładu),
2) źródłowe (być bazą danych przydatną filologom,
teoretykom przekładu),
3) promocyjne (uwzględniać słownictwo z literatury
science fiction).
Autor ma nadzieję, że użytkownicy Słownika zechcą
omawiać podane propozycje, przedstawiać inne, być może
celniejsze ekwiwalenty, które mogłyby być uwzględnione
w internetowej wersji Słownika.